Alors que le jeu débarquera ce jeudi 27 mars eu Japon, Hatsune Miku Project DIVA F 2nd est annoncé en Amérique du Nord et en Europe ! Une surprise qui n’en est pas vraiment une compte-tenu de l’engouement suscité par le premier épisode en Occident. Cette fois-ci, les deux versions PS3 et PS Vita auront non seulement droit à une sortie simultanée chez nous, mais on pourra surtout compter sur des versions boîtes pour l’une comme pour l’autre, y compris en Europe ! Les joueurs pourront retrouver les 40 musiques de la version japonaise dès l’automne 2014. SEGA diffuse à cette occasion un premier trailer occidental, en attendant de nouvelles informations prévues pour le salon de l’E3 2014 !
Que dire à part : Merci SEGA!!!
L’excellente nouvelle de ce Mardi! Surtout que l’on aura droit à la version boite ce coup ci! Comme quoi, les ventes de F ont dû être bonnes.
Obliger de trouver ton commentaire sur se site !
sa serait cool de soit sur ta chaîne principale ou une secondaire , tu fassent du game play dessu
I keep the vita version and order the Ps3 English version
Wow ! Super nouvelle ! Mais je l’ai déjà pré-commandé en Japonais, donc tant pis…^-^
Enfin je suppose que je comprendrais autant l’un que l’autre, alors c’est out à mon avantage, puisque je l’aurais plus tôt ♥
Bon dieu,c’est allé très vite cette fois ci.. ^^
QUOOOOOOOOI ??? Déjà ?!
C’est juste *___________*
Sortez le champagne les gens ! 8)
Une version boite ? Super !
Content pour ceux qui le veulent en anglais. Pour ma part, j’attends ma commande du la version jap (Vita & PS3).
Génial pour la version boite, mais déjà précommandé sur Play Asia, mwah ! >w< ♥
Cool, je prendrai la version europe pour ma PS3. J’ai deja preco la jap sur Vita
Bonjour,
j’ai vu l’annonce sur le site Playstation, je souhaiterais savoir si ce jeu ci sera en français ?
Ah ça. Non, il sera en anglais, c’est certain ~
Ok, bah tant pis, je ferai encore l’impasse.
Je vais essayer de demander à Sega s’ils peuvent le traduire avant qu’il ne sorte, ils on encore le temps là.
Traduire un jeu pareil n’a pas de sens, il n’y a pas/peu de dialogue, les seuls choses pouvant être traduites sont les menus et la DIVA Room, les chansons étant transposées en romaji. La traduction en anglais est suffisante pour savoir naviguer à travers le menu.
Ben justement, si il n’y a que les menu, pourquoi ne pas le faire ? Encore plus rapide et moins couteux à traduire qu’un JRPG.
Quand on voit que juste pour l’agrément, certains achètent des tenues à 3€, quelque chose aussi fonctionnel qu’ agréable et qui plus est, omniprésent et permanent, comme la visualisation des menus en français est cent fois plus justifié.
L’anglais n’est pas la langue universelle, ni celle de l’Europe, encore moins celle des Français.
l;anglai c la langue internationale perso les meunu en anglais ca casse pas trois patte a un canard pour conprendre
J’attendrai la version Européenne du coup, tant qu’à en acheter un, autant promouvoir le public européen.
Je prévois de m’acheter le jeu ,mais j’ai pas trop compris »la version boite » ce sera donc une ps vita qui inclue une ps vita et le jeu c’est ça ?
Non, par version boîte, on parle du fait que le jeu sera vendu dans une boîte (avec une cartouche sur PS Vita et sur disque sur PS3).
ah d’accord merci beaucoup ^^ sinon je suis très impatient en tout cas
Je me demander si le dreamy theater sera disponible pour project diva f 2nd sur ps vita ? Merci d’avance
C’est quoi la question , je comprend pas.
Tu demande si PDF2nd va avoir une version Dreamy theatre pour la PS3 ? Il existe PDF2nd sur PS3 donc pas besoin de Dreamy theatre.
Ou tu veux PDDreamy Theatre sur Vita. Ce serai une bonne chose, ça par contre je crois que rien n’est prévu de ce genre.
y a t’il un contre rendu de l’e3 pour une datte de sortie europeene precise de project diva f 2nd ?
Est’ce sur amazon qu’on achète se jeu?
Génial!!!^^